dilluns, 21 de maig del 2012

The history of the Sandwich


 1st Century BC 

A famous rabbi, Hillel the Elder, made the first recorded sandwich. He mixed some nuts, apples, and spices with some wine, and put it between two matzohs (pieces of flat bread).

 6th-16th Century 

People used bread as plates. They put meat and vegetables onto some bread and ate with their fingers. These were the first open sandwiches, and they called them “trenchers”.

 18th Century 

The name “sandwich” first appeared. An Englishman, John Montague (1718-1792), the Fourth Earl of *Sandwich, liked to eat and gamble at London’s Beef Steak Club. Sometimes he stayed 24 hours at the gaming table. He was hungry, but he didn’t want to stop gambling, so the chef from the club put some beef between two pieces of bread, and he ate while he gambled. This new meal became very fashionable with other men in the club, and they called it the “sandwich” after the Earl.
*Sandwich is a town in the South of England.
 19th Century 

An American writer, Eliza Leslie, introduced sandwiches to America. In 1837, she wrote a cookbook, “Directions for Cookery”. In it she had a recipe for ham sandwiches: “Cut some thin slices of bread and ham. Butter the bread and put the ham between two slices with some mustard. Eat for lunch or supper”. Americans loved them.

 20th - 21st Century 

Sandwiches became very popular indeed. They were easy to make and they were a wonderful, cheap, portable meal for workers and school children.



1r siglo AC

Un famoso rabino, Hillel el Viejo, hizo el primer emparedado que tenemos constancia. Mezcló algunos frutos secos, manzanas y especias con un poco de vino, y lo puso entre dos matzohs (pedazos de pan plano).

siglo VI - XVI

La gente usaba el pan en forma de placas. Ponían la carne y las verduras encima de un poco de pan, y comían con los dedos. Estos fueron los primeros sándwiches abiertos, y los llamaron "tajaderos".

siglo XVIII

El nombre de "sándwich" apareció por primera vez. Un inglés, John Montague (1718-1792), el cuarto conde de Sandwich *, le gustaba comer y jugar en el Club de Londres Beef Steak. A veces se quedaba a 24 horas en la mesa de juego. Tenía hambre, pero no quería dejar de jugar, por lo que el chef del club puso un poco de carne entre dos pedazos de pan, y comía mientras jugaba. Esta nueva comida se convirtió muy de moda con otros hombres en el club, y lo llamaron el "sándwich" por el conde.
* Sandwich es una ciudad en el sur de Inglaterra.

siglo XIX

Una escritora americana, Eliza Leslie, introdujo los sándwiches a los Estados Unidos. En 1837, ella escribió un libro de cocina, "Orientaciones para la cocina". En él puso una receta de bocadillos de jamón: "Cortar unas rebanadas finas de pan y jamón. Untad con mantequilla el pan y poner el jamón entre dos rebanadas con un poco de mostaza. Coma para el almuerzo o la cena ". A los estadounidenses les encantó.

siglo XX-XXI

Los sándwiches se convirtieron en algo muy popular. Eran fáciles de hacer y eran una maravilla, comida económica y portátil para los trabajadores y los niños de la escuela.

diumenge, 13 de maig del 2012

Cottage pie

Today we learnt how to do a Cottage pie or shepherd's pie. This is a meat pie with a crust of mashed potato.

COTTAGE PIE



PREPARATION: 45 mins
COOKING: 30 mins
serves four


INGREDIENTS:
2 medium onions, chopped
500g minced beef
10ml oil
2 medium carrots, chopped
400g tomatoes
1 tbsp thyme
Salt and black pepper

TOPPING:
4 large potatoes
50g butter
15ml milk
100g Cheddar cheese



METHOD:
Preheat the oven to 190C/3675F/Gas mark.

1.   Chop the onions and carrots.
2.   Heat the oil in a large pan. Add the onions and carrot and cook over a   medium heat for 5 minutes until soft
3.   Add the minced beef and cook for 3 minutes to brown.
4.   Add the tomatoes and thyme.
5.   Season with salt and pepper. (You can also use a stock cube.)
6.   Cover and cook for 30 minutes.


MAKE THE TOPPING:
7.    Boil the potatoes in wáter until soft.
8.    Mix the potatoes with the butter and milk until smooth.
9.    Add the grated cheese. Mix again.
10.  Season with salt and pepper.
11.  Spoon the meat into an ovenproof dish.
12.  Top with the potato and cheese mixture.
13.  Bake in the oven for 30 minutes until golden brown.


PASTEL DE CARNE

PREPARACIÓN: 45 minutos
COCINANDOLO: 30 minutos
Para cuatro personas

INGREDIENTES:
2 cebollas medianas, picadas
500 gr. Carne picada de ternera
10 ml. aceite de oliva
2 zanahorias medianas, picadas
400 gr. de tomate
1 cucharilla de tomillo
sal y pimienta

CUBIERTA:
4 patatas grandes
50 gr. mantequilla
15 ml. leche
100 gr. queso Cheddar


PREPARACIÓN:
Precalienta el horno a 190º
1.       Pica las cebollas y zanahorias.
2.       Calienta el aceite en una sartén grande. Añade la cebolla y zanahoria y cocina a fuego medio durante 5 minutos hasta que quede blando.
3.       Añade la carne picada de ternera y cocínalo durante 3 minutos para que se quede marrón.
4.       Añade el tomate y el tomillo.
5.       Sazona con sal y pimienta. (Si quieres puedes utilizar  un cubito de caldo)
6.       Tapa y cocínalo durante 30 minutos.


PREPARADO para la CUBIERTA:
7.       Hierve las patatas en agua hasta que queden blandas.
8.       Mezcla las patatas con mantequilla y leche hasta que quede como un puré.
9.       Añade el queso rayado. Mezcla otra vez.
10.   Sazona con sal y pimienta.
11.   Vierte todo en una fuente apta para el horno.
12.   Cubre con la mezcla de la patata y queso.
13.   Hornea durante 30 minutos hasta que se quede dorado.  




dijous, 3 de maig del 2012

James Blunt - You're beautiful


My life is brilliant.
Mi vida es brillante.


My life is brilliant.
Mi vida es brillante.
My love is pure.
Mi amor es puro.
I saw an angel.
Vi a un ángel.
Of that I'm sure.
De eso estoy seguro.
She smiled at me on the subway.
Ella me sonrió en el metro.
She was with another man.
Ella estaba con otro hombre.
But I won't lose no sleep on that,
Pero yo no perderé el sueño por eso,
'Cause I've got a plan.
Porque tengo un plan.


You're beautiful. You're beautiful.
Eres hermosa. Eres hermosa.
You're beautiful, it's true.
Eres hermosa, es cierto.
I saw your face in a crowded place,
Yo vi tu cara en un lugar lleno de gente,
And I don't know what to do,
Y no sé qué hacer,
'Cause I'll never be with you.
Porque nunca estaré contigo.


Yeah, she caught my eye,
Sí, ella me llamó la atención,
As we walked on by.
A medida que nos cruzamos.
She could see from my face that I was,
Ella podría ver mi cara que yo estaba,
Flying high, [ - video/radio edited version]
Volando alto, [- Video / versión de radio editado]
Fucking high, [ - CD version]
Flipando, [- versión en CD]
And I don't think that I'll see her again,
Y no creo que la vuelva a ver,
But we shared a moment that will last till the end.
Pero compartimos un momento que durará hasta el final.


You're beautiful. You're beautiful.
Eres hermosa. Eres hermosa.
You're beautiful, it's true.
Eres hermosa, es cierto.
I saw your face in a crowded place,
Yo vi tu cara en un lugar lleno de gente,
And I don't know what to do,
Y no sé qué hacer,
'Cause I'll never be with you.
Porque nunca estaré contigo.


You're beautiful. You're beautiful.
Eres hermosa. Eres hermosa.
You're beautiful, it's true.
Eres hermosa, es cierto.
There must be an angel with a smile on her face,
Debe haber un ángel con una sonrisa en su rostro,
When she thought up that I should be with you.
Cuando ella pensó que yo debería estar contigo.
But it's time to face the truth,
Pero es hora de enfrentar la verdad,
I will never be with you.
Yo nunca estaré contigo.



"You're Beautiful" is a song co-written by British singer James Blunt, Sacha Skarbek, and Amanda Ghost for Blunt's debut album Back to Bedlam (2004). It was released as the third single from the album in 2005.



If you want to know something else about this song click here. 


dimecres, 2 de maig del 2012

Elton John - Sorry seems to be the hardest word


What have I got to do to make you love me
¿Qué tengo que hacer para que me ames?
What have I got to do to make you care
¿Qué tengo que hacer para hacer que te importe?
What do I do when lightning strikes me
¿Qué hago cuando un relámpago me golpea?
And I wake to find that you're not there.
Y despierto para encontrar que no estás allí.


What do I do to make you want me
¿Qué tengo que hacer para que me quieras?
What have I got to do to be heard
¿Qué tengo que hacer para ser escuchado?
What do I say when it's all over
¿Qué digo cuando todo ha terminado?
And sorry seems to be the hardest word.
Y lo siento parece ser la palabra más difícil.


It's sad, so sad
Es triste, tan triste
It's a sad, sad situation
es una triste, triste situación
And it's getting more and more absurd.
y se ha hecho más y más absurdo.


It's sad, so sad
Es triste, tan triste
Why can't we talk it over
¿Por qué no podemos hablarlo?
Oh it seems to me
Oh me parece a mí,
That sorry seems to be the hardest word.
que lo siento parece ser la palabra más difícil.


It's sad, so sad
Es triste, tan triste
It's a sad, sad situation
es una triste, triste situación,
And it's getting more and more absurd.
y se ha hecho más y más absurdo.


It's sad, so sad
Es triste, tan triste
Why can't we talk it over
¿Por qué no podemos hablarlo?
Oh it seems to me
Oh me parece a mí,
That sorry seems to be the hardest word.
que lo siento parece ser la palabra más difícil.


What do I do to make you love me
¿Qué tengo que hacer para que me quieras?
What have I got to do to be heard
¿Qué tengo que hacer para ser escuchado?
What do I do when lightning strikes me
¿Oh qué tengo que hacer para ser escuchado?
What have I got to do
¿Que tengo que hacer?
What have I got to do
¿Que tengo que hacer?
When sorry seems to be the hardest word.
Oh, cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil.
When sorry seems to be the hardest word.
Oh, cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil.




"Sorry Seems to Be the Hardest Word" is a song written by Elton John and Bernie Taupin. It was recorded by Elton John and released in 1976, both as a single and as part of the Blue Moves álbum.



If you want to know something else about this song click here.