dimarts, 17 de juliol del 2012

Chris Rea - Tell me there's a heaven



The little girl she said to me
La niña me dijo
What are these things that I can see
¿Cuáles son esas cosas que puedo ver
Each night when I come home from school?
cada noche, cuando vuelvo a casa desde la escuela?
And mama calls me in for tea.
Y mamá me llama para el té.


Oh every night a baby dies
Oh cada noche un bebé muere
And every night a mama cries
Y cada noche una mamá llora
What makes those men do what they do
¿Qué hace que los hombres hacen lo que hacen
To make that person black and blue
Para hacer esta persona negra y azul


Grandpa says their happy now
El abuelo dice que ahora esta feliz
They sit with God in paradise
Se sientan con Dios en el paraíso
With angels' wings and still somehow
Con alas de ángel y de alguna manera aún
It makes me feel like ice
Hace que me sienta de hielo


Tell me there's a heaven
Dime que hay un cielo
Tell me that it's true
Dime que es verdad
Tell me there's a reason
Dime que hay una razón
Why I'm seeing what I do
¿Por qué estoy viendo lo que hago?
Tell me there's a heaven
Dime que hay un cielo
Where all those people go
Cuando toda esa gente irá
Tell me they're all happy now
Dime que todos son felices ahora
Papa tell me that it's so
Papá dime que es así


So do I tell her that it's true
Entonces, le digo que es verdad
That there's a place for me and you
Que hay un lugar para mí y para ti
Where hungry children smile and say
Donde los niños hambrientos sonrien y dicen
We wouldn't have no other way
No tendríamos ninguna otra manera
That every painful crack of bones
Que cada grieta dolorosa de los huesos
Is a step along the way
Es un paso en el camino
Every wrong done is a game plan
Cada mal hecho es un plan de juego
To that great and joyful day
Para ese gran y alegre día


And I'm looking at the father and the son
Y yo estoy mirando al padre y el hijo
And I'm looking at the mother and the daughter
Y estoy mirando a la madre y la hija
And I'm watching them in tears of pain
Y yo los estoy viendo en lágrimas de dolor
And I'm watching them suffer
Y yo los estoy viendo sufrir
Don't tell that little girl
No le digas a esa niña
Tell me
Dime


Tell me there's a heaven
Dime que hay un cielo
Tell me that it's true
Dime que es verdad
Tell me there's a reason
Dime que hay una razón
Why I'm seeing what I do
¿Por qué estoy viendo lo que hago?


Tell me there's a heaven
Dime que hay un cielo
Where all those people go
Cuando toda esa gente vaya
Tell me they're all happy now
Dime todos son felices ahora
Papa tell me that it's so
Papá dime que es así


2 comentaris: